ช่วงนี้หลายคนได้ยินสงครามอิหร่านกันบ่อยครั้ง บางคนก็พอจะรู้ว่าเดิมประเทศนี้ชื่อว่าเปอร์เซีย แล้วเพิ่งมาเปลี่ยนชื่อเป็นอิหร่าน
แต่ที่จริงแล้ว ชื่ออิหร่านมีที่มาเก่าแก่กว่านั้นมาก ปรากฏครั้งแรกเมื่อศตวรรษที่ 3 หรือ 1700 ปีที่แล้ว หรือร่วมยุคกับจักรวรรดิโรมัน หรือยุคสามก๊กของจีนกันเลยทีเดียว
ชื่อ Iran (ایران) ในภาษาเปอร์เซีย เก่าเรียกว่า Eran ซึ่งคำนี้ก็ร่วมรากกับภาษาสันสกฤตคือ Arya (आर्य) ที่แปลว่า “ชาวอารยัน” ที่เป็นชื่อชนชาติหนึ่งในอินเดีย
อย่างคำว่า Ērānšahr ที่แปลว่าจักรวรรดิเปอร์เซีย มีความหมายตามศัพท์ว่า “จักรวรรดิอิหร่าน” ดังนั้นชื่ออิหร่าน จึงเป็นการบอกตัวเองว่าพวกเขาคือ “ชาวอารยัน” เช่นเดียวกับฝั่งอินเดีย
อารยัน ในภาษาไทยก็รับมาใช้ในคำว่า อารยะ (สันสกฤต), หรืออริยะ (บาลี) ที่แปลว่า “ผู้เจริญ”
เนื่องจากชาวโลกเรียกประเทศนี้ว่า Persia ตามภาษากรีกมานานมาก ทำให้ในปี 1935 พระเจ้าชาห์จึงประกาศเปลี่ยนชื่อในภาษาต่างประเทศให้เป็น Iran เพราะเป็นชื่อที่คนอิหร่านเรียกกันมาแต่เดิมนับพันปีนั่นเอง
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น